{"id":792,"date":"2024-08-30T12:52:20","date_gmt":"2024-08-30T12:52:20","guid":{"rendered":"https:\/\/uzima.ch\/?page_id=792"},"modified":"2024-08-30T13:07:15","modified_gmt":"2024-08-30T13:07:15","slug":"allgemeine-geschaeftsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/uzima.ch\/index.php\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","title":{"rendered":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"<section  class='av_textblock_section av-m0gpuppb-5e578ad7f2c64c944fd8d057a93580ed '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h3><b>Allgemeine Vertrags- und Reisebedingungen (AVRB)<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/h3>\n<p>Wir freuen uns, dass Sie sich f\u00fcr Ihre bevorstehende Reise Uzima Travel &amp; Wellbeing, als Ihren Partner ausgesucht haben. Gerne stelle ich Ihnen unsere langj\u00e4hrige Erfahrung zur Verf\u00fcgung und helfe Ihnen, Ihr Reiseangebot zu finden. Wir danken herzlich f\u00fcr Ihr Vertrauen. Wir empfehlen Ihnen, die nachfolgenden Reise- und Vertragsbedingungen sorgf\u00e4ltig zu lesen. Zusammen mit den Informationen auf unserer Best\u00e4tigung \/ Rechnung und jenen in unseren Reiseunterlagen sind diese f\u00fcr Ihre Reise wichtig. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>1. Was diese Allgemeinen Vertrags- und Reisebedingungen regeln<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>1.1 Anwendungsbereich<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Diese Allgemeinen Vertrags- und Reisebedingungen gelten f\u00fcr s\u00e4mtliche auf der Webseite von Uzima Travel &amp; Wellbeing und abgewickelten Buchungen von anderen Veranstaltern. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>1.2 Leistungen von Drittunternehmen <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Bei allen von Uzima Travel &amp; Wellbeing vermittelten \u00abNur-Flug-Arrangements\u00bb und vermittelten Einzelleistungen gelten die Allgemeinen Transportbedingungen der verantwortlichen Fluggesellschaften resp. die Allgemeinen Vertragsbedingungen der vermittelten Unternehmen. Bei vermittelten Leistungen kommt der Vertrag direkt zwischen Ihnen und den vermittelten Unternehmen zustande. Uzima Travel &amp; Wellbeing ist f\u00fcr deren Vertragserf\u00fcllung nicht verantwortlich.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>2. Anmeldung f\u00fcr eine Reise <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>2.1 Vertragsabschluss <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Der Vertrag zwischen Ihnen und Uzima Travel &amp; Wellbeing kommt mit der vorbehaltlosen Annahme Ihrer pers\u00f6nlichen oder telefonischen Anmeldung zustande. Von diesem Zeitpunkt an werden die Rechte und Pflichten aus dem Vertrag (mitsamt diesen Allgemeinen Vertrags- und Reisebedingungen) f\u00fcr Sie und Uzima Travel &amp; Wellbeing wirksam. Bei schriftlichen Buchungen, per E-Mail, SMS oder \u00fcber unsere Webseite werden Sie eine ausdr\u00fcckliche Annahme Ihrer Anmeldung erhalten. Uzima Travel &amp; Wellbeing hat das Recht, innert angemessener Frist eine Anmeldung ohne Angabe von Gr\u00fcnden abzulehnen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><b>2.2 Buchung f\u00fcr mehrere Reiseteilnehmer <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Melden Sie als buchende Person weitere Reiseteilnehmer an, so stehen Sie f\u00fcr deren Vertragspflichten (insbesondere Bezahlung des Reisepreises) wie f\u00fcr ihre eigenen Verpflichtungen ein. Die vertraglichen Vereinbarungen und diese Allgemeinen Vertrags- und Reisebedingungen gelten f\u00fcr alle Reiseteilnehmer (auch f\u00fcr \u00abErsatzteilnehmer\u00bb nach Ziffer 5.5) <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>2.3 Namensangaben <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Sie sind verpflichtet, anl\u00e4sslich der Buchung Ihren Namen und die Namen der Mitreisenden wie in den f\u00fcr die Reise verwendeten Personalausweisen (Pass, usw.) anzugeben. Stimmen die Namen auf den Reisedokumenten, insbesondere auf dem Flugschein nicht mit den Namen auf dem Personalausweis \u00fcberein (z.B. Heiri statt Heinrich oder Ursi statt Ursula), kann Ihnen die Reiseleistung, z.B. durch die Fluggesellschaft, verweigert werden, oder es entstehen Kosten f\u00fcr die Neuausstellung des Tickets. In diesem Falle werden nicht bezogene Leistungen nicht r\u00fcckverg\u00fctet.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>3. Leistungen<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>3.1<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>Unsere Leistungen<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>3.1.1<\/b> Unsere Leistungen ergeben sich aus der Leistungsbeschreibung des Prospektes, auf unserer Internetseite oder der Reiseausschreibung sowie der Reisebest\u00e4tigung. Sonderw\u00fcnsche Ihrerseits oder Nebenabreden sind nur Vertragsbestandteil, wenn sie von uns schriftlich und vorbehaltlos best\u00e4tigt worden sind. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>3.2 Beginn der Leistungen<\/b> <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Die Leistungen von Uzima Travel &amp; Wellbeing beginnen, wenn in der Reiseausschreibung nicht anders vermerkt ist, ab Flughafen in der Schweiz, bei Busreisen ab Einsteigeort und bei Schiffsreisen ab Einschiffungshafen. F\u00fcr die Anreise und das rechtzeitige Eintreffen sind Sie selber besorgt.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 \u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>3.3 Namen der ausf\u00fchrenden Fluggesellschaften <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen sind wir verpflichtet, Sie \u00fcber die Namen der ausf\u00fchrenden Fluggesellschaften, sobald diese bestimmt sind, zu informieren. Wir behalten uns das Recht vor, eine namentlich bezeichnete Fluggesellschaft durch eine andere Fluggesellschaft zu ersetzen. In diesem Falle wird Ihnen der Name der neuen Fluggesellschaft baldm\u00f6glichst mitgeteilt. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>4. Preise, Zahlungsbedingungen und Reisedokumente <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>4.1 Preise <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Die Preise f\u00fcr die Reisearrangements ersehen Sie aus dem Prospekt\/Preisliste, der Internetausschreibung oder weiteren Werbemitteln. Die Preise f\u00fcr Reisearrangements verstehen sich, wenn nichts anderes bei der Ausschreibung, in der Preisliste oder auf der Internetseite erw\u00e4hnt ist, pro Person bei Unterkunft im Doppelzimmer. Die Preise sind in Schweizer Franken angegeben.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Es sind jeweils die bei der Buchung g\u00fcltigen Preise bezogen auf das Datum des Reisebeginns massgebend. Preis\u00e4nderungen nach Vertragsabschluss siehe Ziffer 6. Fremdw\u00e4hrungen werden zum tagesaktuellen Kurs umgerechnet. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>4.2 Altersbestimmte Preise<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Bei Preisen, die vom Alter der jeweiligen Person abh\u00e4ngig sind, z.B. Kinderrabatte, ist das Alter bei Reisebeginn (Datum) zur Preisbestimmung massgebend. Wir behalten uns das Recht vor, bei falschen Angaben den Reisepreis neu zu berechnen und eine allf\u00e4llige Differenz in Rechnung zu stellen. Dies auch nach dem Abschluss der Reise.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>4.3 Zahlung<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>4.4.1<\/b> Anl\u00e4sslich des Vertragsabschlusses ist folgende Anzahlung zu leisten: 30% des gesamten Rechnungsbetrages innert 10 Tagen. Versicherungspr\u00e4mien sind mit der Anzahlung zahlbar. Flugtickets sowie Garantieleistungen werden in die Anzahlung miteingeschlossen, auch wenn der Anzahlungsanteil so mehr als 30% betr\u00e4gt.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>4.4.2<\/b> Der restliche Reisepreis ist bis sp\u00e4testens 45 Tage vor Abreise zahlbar. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>4.4.3<\/b> Nicht rechtzeitige Bezahlung der Anzahlung oder Restzahlung berechtigt uns, nach erfolglosem Verstreichen einer kurzen Nachfrist, die Reiseleistungen zu verweigern. In diesem Fall wird die Reise als annulliert betrachtet und es werden die Annullierungskosten gem\u00e4ss Ziffer 5 zur Zahlung f\u00e4llig.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>4.5 Kurzfristige Buchungen<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Bei kurzfristigen Buchungen ist der gesamte Rechnungsbetrag anl\u00e4sslich des Vertragsabschlusses zu bezahlen. Im Weiteren gelten Ziffer 4.2. bis 4.4.3 analog.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>4.6 Kostenanteile f\u00fcr Reservation und Bearbeitung<\/b> Eine Auftragspauschale kann zus\u00e4tzlich zum Rechnungsbetrag in Rechnung gestellt werden. Kosten f\u00fcr Visaeinholung, Offerterstellung, und weitere Dienstleistungen k\u00f6nnen separat verrechnet werden. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>4.7 Reisedokumente <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>4.7.1<\/b> Sofern nicht anders vereinbart wurde, werden Ihnen die Dokumente nach Eingang Ihrer Zahlung f\u00fcr den gesamten Rechnungsbetrag ausgeh\u00e4ndigt oder zugestellt. In der Regel 10 Tage vor Reisebeginn. Sollten Sie die Reisedokumente (Flugscheine, Hotelgutscheine usw.) nicht innert dieser Frist erhalten, so informieren Sie uns bitte umgehend.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5. Sie \u00e4ndern Ihre Anmeldung, Ihr Reiseprogramm oder k\u00f6nnen die Reise nicht antreten (Annullierung) <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>5.1<\/b> Allgemeines Wenn Sie eine \u00c4nderung der Buchung w\u00fcnschen oder die Reise absagen (annullieren), so m\u00fcssen Sie uns dies schriftlich mitteilen. Die bereits erhaltenen Reisedokumente sind gleichzeitig zur\u00fcckzugeben.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.2 Geb\u00fchren bei \u00c4nderungen <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>5.2.1<\/b> Bei einer \u00c4nderung der Buchung, wie Namens\u00e4nderung, der Benennung eines Ersatzreisenden, einer \u00c4nderung der Reisedaten innerhalb des zeitlichen Geltungsbereiches des Reiseprogramms, gebuchter Nebenleistungen, des Reiseziels oder des Ortes des Reisebeginns, usw. oder bei einer Reiseabsage (Annullierung) werden pro Person CHF 100, pro Auftrag maximal CHF 200 als Bearbeitungsgeb\u00fchr erhoben (s. Ziffer 5.3).<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.2.2<\/b> \u00c4nderungen und Umbuchungen, welche in den nachfolgenden Annullierungsfristen (5.3) vorgenommen werden, gelten als Annullierungen mit gleichzeitiger Neuanmeldung. Entstehen durch die \u00c4nderung oder Umbuchung nur geringf\u00fcgige Kosten, werden lediglich diese in Rechnung gestellt.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.2.3 <\/b>Bei \u00c4nderungen oder Umbuchungen, die ausserhalb des zeitlichen Geltungsbereiches der Reiseausschreibung sind, gelten die Annullierungsbedingungen, Ziffer 5.3. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.2.4<\/b> Wenn Sie eine Annullierungskostenversicherung (Ziffer 5.4) abgeschlossen haben, ersehen Sie aus der Versicherungspolice, ob diese Bearbeitungsgeb\u00fchr von der Versicherung bezahlt wird.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.3 Annullierungskosten<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>5.3.1<\/b> Bei \u00c4nderungen, Umbuchungen oder Annullierungen weniger als 45 Tage vor Reisebeginn, werden zus\u00e4tzlich zu den Bearbeitungsgeb\u00fchren (Ziffer 5.2) folgende Annullierungskosten erhoben:<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Ab Buchung-92 Tage vor Reisebeginn: 20% des Reisepreises 91-45 Tage vor Reisebeginn:<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>30 % des Reisepreises<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>44-30 Tage vor Reisebeginn:<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>50 % des Reisepreises<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>29- 8 Tage vor Reisebeginn: <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>80 % des Reisepreises<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>7 \u2013 0 Tage vor Reisebeginn oder Nichterscheinen: 100 % des Reisepreises<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.3.2<\/b> Bei annullierten Fl\u00fcgen vor Ticketausstellung wird eine Bearbeitungsgeb\u00fchr vor CHF 100 pro Ticket, max. CHF 200.- pro Auftrag erhoben.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Annullationsgeb\u00fchren nach Ticketausstellung:<\/b> CHF 200 pro Ticket. Dazu kommt die offizielle Geb\u00fchr der Fluggesellschaft von max. 100%, je nach Fluggesellschaft und Ticketbestimmungen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.3.3<\/b> Abweichende Annullierungskosten sind bei der jeweiligen Programmausschreibung, bzw. auf der Auftragsbest\u00e4tigung zu finden.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.3.4<\/b> Massgebend zur Berechnung des Annullierungs-, \u00c4nderungsdatums ist der Zeitpunkt des Eintreffens Ihrer Erkl\u00e4rung zu den normalen B\u00fcrozeiten. Bei Samstagen, Sonn- und Feiertagen ist der n\u00e4chste Werktag massgebend. Diese Regelung gilt auch f\u00fcr Mitteilungen per E-Mail oder \u00fcber andere elektronische Medien.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.4 Reiseversicherung<\/b><\/p>\n<p><b>5.4.1<\/b> Wir empfehlen Ihnen den Abschluss einer Reise-\/Annullierungskostenversicherung. Diese bezahlt die Annullierungskosten im Falle eines versicherten Ereignisses. Massgebend ist die jeweils geltende Versicherungspolice<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.4.2<\/b> Im Falle einer Annullierung \u00fcbernehmen wir auf Ihren ausdr\u00fccklichen Wunsch die Abwicklung des Versicherungsfalles mit der Versicherungsgesellschaft. Die Buchungsstelle kann f\u00fcr ihre Arbeit von Ihnen eine Bearbeitungsgeb\u00fchr verlangen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.4.3<\/b> Wenn Sie die Reise annullieren, bleibt die Pr\u00e4mie f\u00fcr die Reiseversicherung geschuldet, resp. wird nicht zur\u00fcckbezahlt. Auch wenn Sie eine Reiseversicherung abgeschlossen haben, bleiben Sie Schuldner\/Schuldnerin der Stornokosten.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>5.5 Ersatzreisender <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Wenn Sie Ihre Reise absagen m\u00fcssen, k\u00f6nnen Sie einen Ersatzreisenden benennen. Der Ersatzreisende muss bereit sein, unter den bestehenden Bedingungen in den Vertrag einzutreten. Er hat zudem den besonderen Reiseerfordernissen (Gesundheit, usw.) zu gen\u00fcgen, und es d\u00fcrfen seiner Teilnahme keine gesetzlichen Vorschriften oder beh\u00f6rdlichen Anordnungen entgegenstehen. Bei gewissen Reisen kann aufgrund besonderer Transportbedingungen und dergleichen keine Umbuchung oder nur bis zu einem bestimmten Zeitpunkt (der von den untenstehenden Fristen abweichen kann) vorgenommen werden. Der Eintritt einer Ersatzperson ist in der Regel zul\u00e4ssig:<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>a. bei Reisen in der Schweiz bis zum Reisebeginn b. bei Reisen in Europa und in L\u00e4nder ohne Visumspflicht bis zwei Tage vor Reisebeginn (Tag<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>des Reisebeginns nicht mitgerechnet)<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>c. bei Reisen nach \u00dcbersee und in L\u00e4nder mit Visumspflicht nach Absprache mit uns und aufgrund unserer organisatorischen M\u00f6glichkeiten (Zeitdauer f\u00fcr die Einholung der Visa, Neuausstellung der Dokumente usw.)<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Die Bearbeitungsgeb\u00fchr (Ziffer 5.2) und allf\u00e4llig entstehende Mehrkosten sind durch Sie und den Ersatzreisenden zu \u00fcbernehmen. Tritt ein Ersatzreisender in den Vertrag ein, so haften Sie und er gemeinsam (solidarisch) f\u00fcr die Bezahlung des Reisepreises. Uzima Travel &amp; Wellbeing orientiert Sie innert angemessener Frist, ob der benannte Ersatzreisende an der Reise teilnehmen kann (in der Hochsaison kann dies einige Tage dauern); bei Reisen mit Teilnahmebedingungen ist eine \u00dcberpr\u00fcfung notwendig.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Benennen Sie den Ersatzreisenden zu sp\u00e4t oder kann er aufgrund der Reiseerfordernisse, beh\u00f6rdlicher Anordnungen, gesetzlicher Vorschriften, usw. nicht teilnehmen, so gilt Ihre Reiseabsage als Annullierung (Ziffer 5.2 f.).<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>6. \u00c4nderungen der Prospektausschreibungen, Preis \/ Programm\u00e4nderungen, \u00c4nderungen im Transportbereich <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>6.1 \u00c4nderungen vor Vertragsabschluss <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Uzima Travel &amp; Wellbeing beh\u00e4lt sich ausdr\u00fccklich das Recht vor, Prospektangaben, Leistungsbeschreibungen, Ausschreibungen auf Internetseiten usw. sowie Preise, vor Ihrer Buchung zu \u00e4ndern. Sollte dies der Fall sein, orientieren wir Sie vor Vertragsabschluss.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>6.2 Preis\u00e4nderungen nach Vertragsabschluss <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>6.2.1<\/b> Preiserh\u00f6hungen nach Vertragsabschluss k\u00f6nnen sich aus<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>a. der nachtr\u00e4glichen Erh\u00f6hung der Bef\u00f6rderungskosten (einschliesslich Treibstoffzuschl\u00e4ge) b. neu eingef\u00fchrten oder erh\u00f6hten Abgaben oder Geb\u00fchren (wie zum Beispiel Flughafentaxen, Landegeb\u00fchren, Ein- und Ausschiffungsgeb\u00fchren, Sicherheitsgeb\u00fchren, Einf\u00fchrung oder Erh\u00f6hung von Steuern und staatlichen Abgaben, staatlich verf\u00fcgte Preiserh\u00f6hungen usw.) oder<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>c. Wechselkurs\u00e4nderungen<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>ergeben. Erh\u00f6hen sich die Kosten dieser Reiseleistungen, so k\u00f6nnen diese an Sie weitergegeben werden. Der Reisepreis erh\u00f6ht sich entsprechend.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>6.2.2<\/b> Wir werden Sie bis sp\u00e4testens 3 Wochen vor Reisebeginn \u00fcber eine Preiserh\u00f6hung informieren. Sofern die Preiserh\u00f6hung mehr als 10 Prozent betr\u00e4gt (bezogen auf den Gesamtpreis der Reise pro Person), stehen Ihnen die unter Ziffer 6.4 genannten Rechte zu.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>6.3 Programm\u00e4nderungen,<\/b> <b>\u00c4nderungen im Transportbereich nach Ihrer Buchung und vor Reisebeginn<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Uzima Travel &amp;Wellbeing beh\u00e4lt sich auch in Ihrem Interesse das Recht vor, das Reiseprogramm oder einzelne vereinbarte Leistungen (wie z.B. Unterkunft, Transportart, Transportmittel, Fluggesellschaften, Flugzeiten usw.) zu \u00e4ndern, wenn h\u00f6here Gewalt, unvorhersehbare oder nicht abwendbare Umst\u00e4nde, beh\u00f6rdliche Massnahmen, Streiks usw. es erfordern. Uzima Travel &amp; Wellbeing bem\u00fcht sich, Ihnen gleichwertige Ersatzleistungen anzubieten. Im Falle einer Annullation aufgrund von h\u00f6herer Gewalt (Naturkatastrophen, Epidemien \/ Pandemien, Kriege und politische Unruhen) fallen 20% Annullationskosten an. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Uzima Travel &amp; Wellbeing orientiert Sie so rasch als m\u00f6glich \u00fcber solche \u00c4nderungen und deren Auswirkungen auf den Preis. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>6.4 Ihre Rechte, wenn nach Vertragsabschluss der Reisepreis erh\u00f6ht, Programm\u00e4nderungen oder \u00c4nderungen im Transportbereich vorgenommen werden<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>6.4.1<\/b> F\u00fchrt die Programm\u00e4nderung oder die \u00c4nderung einzelner vereinbarter Leistungen zu einer erheblichen \u00c4nderung eines wesentlichen Vertragspunktes oder betr\u00e4gt die Preiserh\u00f6hung mehr als 10 Prozent, bezogen auf den Gesamtpreis der Reise pro Person, so haben Sie folgende Rechte: a. Sie k\u00f6nnen die Vertrags\u00e4nderung annehmen b. Sie k\u00f6nnen innert 5 Tagen nach Erhalt unserer Mitteilung vom Vertrag schriftlich zur\u00fccktreten und Sie erhalten den bereits bezahlten Reisepreis unverz\u00fcglich r\u00fcckerstattet. Oder Sie k\u00f6nnen uns innert 5 Tagen nach Erhalt unserer Mitteilung schriftlich mitteilen, dass Sie an einer von uns vorgeschlagenen gleichwertigen Ersatzreise teilnehmen wollen. Wir sind bem\u00fcht, Ihnen eine solche anzubieten. Ist die Ersatzreise g\u00fcnstiger, wird Ihnen die Preisdifferenz r\u00fcckerstattet. Sollte die Ersatzreise teurer sein, ist der urspr\u00fcnglich vereinbarte Preis zu bezahlen. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><b>6.4.2<\/b> Lassen Sie uns keine Mitteilung nach Buchstabe b. oder c. zukommen, so stimmen Sie der Preiserh\u00f6hung, der Programm\u00e4nderung oder der \u00c4nderung einzelner vereinbarter Leistungen zu. Die 5-Tage-Frist ist eingehalten, wenn Sie Ihre Mitteilung am 5. Tag der Schweizerischen Post \u00fcbergeben.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>7. Reiseabsage durch Uzima Travel &amp; Wellbing<\/b><\/p>\n<p><b>7.1<\/b> Absage aus Gr\u00fcnden, die bei Ihnen liegen Uzima Travel &amp; Wellbeing ist berechtigt, Ihre Reise abzusagen, wenn Sie durch Handlungen oder Unterlassungen dazu berechtigten Anlass geben. In diesem Fall zahlt Uzima Travel &amp; Wellbeing Ihnen den bereits bezahlten Reisepreis zur\u00fcck; weitergehende Anspr\u00fcche sind ausgeschlossen. Vorbehalten bleiben Annullierungskosten gem\u00e4ss 5.2 f. und Schadenersatzforderungen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>7.2 Mindestteilnehmerzahl<\/b> <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>F\u00fcr einige vom Veranstalter respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>angebotenen Reisen gilt eine Mindestteilnehmerzahl, die Sie bei der jeweiligen Reiseausschreibung finden. Wird die Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht, kann der Veranstalter respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing die Reise bis sp\u00e4testens 3 Wochen vor Reisebeginn absagen. In diesem Fall zahlen wir den bezahlten Reisepreis zur\u00fcck (Versicherungspr\u00e4mien werden nicht r\u00fcckerstattet resp. bleiben geschuldet).<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Weitergehende Anspr\u00fcche Ihrerseits sind ausgeschlossen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>7.3 Unvorhersehbare Ereignisse, H\u00f6here Gewalt, Streiks<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>7.3.1 Sollten unvorhersehbare oder nicht abwendbare Ereignisse, h\u00f6here Gewalt (z.B. Naturkatastrophen, Epidemien, Unruhen), beh\u00f6rdliche Massnahmen aller Art oder Streiks die Reise erheblich erschweren, gef\u00e4hrden oder verunm\u00f6glichen, kann der Veranstalter Uzima Travel &amp; Wellbeing die Reise absagen. In diesem Fall wird der bezahlte Reisepreis zur\u00fcckbezahlt (Versicherungspr\u00e4mien werden nicht r\u00fcckerstattet resp. bleiben geschuldet). Weitergehende Anspr\u00fcche Ihrerseits sind ausgeschlossen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>7.3.2<\/b> Bei unserem Entscheid, ob eine Reise durchgef\u00fchrt werden kann oder nicht, ziehen wir die Empfehlungen des Eidgen\u00f6ssischen Departementes f\u00fcr ausw\u00e4rtige Angelegenheiten (EDA) sowie des Bundesamtes f\u00fcr Gesundheit (BAG) bei und pr\u00fcfen, ob eine konkrete Gef\u00e4hrdung der Reise resp. der Teilnehmer besteht. Im Falle einer konkret bestehenden Gef\u00e4hrdung oder einer zuk\u00fcnftigen m\u00f6glichen konkreten Gef\u00e4hrdung behalten wir uns das Recht vor, die Reise abzusagen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>8. Programm\u00e4nderungen, Leistungsausf\u00e4lle w\u00e4hrend der Reise<\/b> <b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>8.1<\/b> Der Veranstalter respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing ist bem\u00fcht, die Reise wie vereinbart durchzuf\u00fchren. Gleichwohl kann es zu Leistungs- und Programm\u00e4nderungen kommen. In diesen F\u00e4llen wird Ihnen der Veranstalter respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing soweit als m\u00f6glich eine gleichwertige L\u00f6sung anbieten. Sollte die Abhilfe \u00fcberm\u00e4ssige Kosten oder unverh\u00e4ltnism\u00e4ssigen Aufwand f\u00fcr Uzima Travel &amp; Wellbeing verursachen, darf Uzima Travel &amp; Wellbeing die Abhilfe verweigern. Allf\u00e4llige Zusatzkosten gehen zulasten des Reisenden. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>8.2<\/b> Sollten Programm- und Leistungs\u00e4nderungen oder Leistungsausf\u00e4lle durch h\u00f6here Gewalt verursacht werden, darf Uzima Travel &amp; Wellbeing die Abhilfe verweigern. M\u00f6gliche Zusatzkosten gehen zulasten des Reisenden. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>8.3<\/b> Sollte die Leistungs- resp. Programm\u00e4nderung einen erheblichen Teil der vereinbarten Reise betreffen, verg\u00fctet Ihnen der Veranstalter respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing den allf\u00e4lligen objektiven Minderwert zwischen dem vereinbarten Reisepreis und jenem der erbrachten Leistungen (s. Ziffer 11).<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>9.<\/b> Sie treten die Reise an, k\u00f6nnen sie aber nicht beenden, nicht bezogene Leistungen 9.1 Sollten Sie die Reise vorzeitig abbrechen oder bestimmte Leistungen nicht beziehen, so kann Ihnen der Preis f\u00fcr das Reisearrangement resp. die nicht bezogenen Leistungen nicht r\u00fcckerstattet werden. Allf\u00e4llig nicht bezogene Leistungen werden Ihnen, unter Abzug einer angemessenen Bearbeitungsgeb\u00fchr, zur\u00fcckbezahlt, sofern sie Uzima Travel &amp; Wellbeing nicht belastet werden, es sich nicht um v\u00f6llig unerhebliche Leistungen handelt oder der Erstattung nicht gesetzliche oder beh\u00f6rdliche Bestimmungen entgegenstehen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>9.2<\/b> In dringenden F\u00e4llen (z.B. eigene Erkrankung oder Unfall, schwerer Erkrankung oder Tod einer nahestehenden Person) wird Ihnen die Reiseleitung des Veranstalters respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing, die \u00f6rtliche Vertretung des Veranstalters respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing oder der Leistungstr\u00e4ger soweit als m\u00f6glich bei der Organisation der vorzeitigen R\u00fcckreise behilflich sein.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>9.3<\/b> Allf\u00e4llige Kosten, wie z.B. f\u00fcr Transport, usw., gehen zu Ihren Lasten. Beachten Sie in diesem Zusammenhang auch die M\u00f6glichkeit zum Abschluss einer sogenannten R\u00fcckreisekosten Versicherung, welche im Reisepreis nicht inbegriffen ist. Wir beraten sie gerne. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>10. Beanstandungen<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>10.1 Beanstandungsfrist und Abhilfeverlangen <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Entspricht die Reise nicht der vertraglichen Vereinbarung oder erleiden Sie einen Schaden, so sind Sie verpflichtet, bei der Reiseleitung oder \u00f6rtlichen Vertretung des Veranstalters respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing, unverz\u00fcglich diesen Mangel oder Schaden zu beanstanden und unentgeltliche Abhilfe zu verlangen. Sollte vor Ort keine Reiseleitung des Veranstalters respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing oder keine Vertretung des Veranstalters sein, ist der entsprechende Leistungstr\u00e4ger zu informieren und vom ihm Abhilfe zu verlangen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>10.2<\/b> Die Reiseleitung des Veranstalters respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing, die \u00f6rtliche Vertretung des Veranstalters oder der Leistungstr\u00e4ger wird bem\u00fcht sein, innert der<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Reise angemessenen Frist Abhilfe zu leisten. Wird innert der der Reise angemessenen Frist keine Abhilfe geleistet oder ist sie nicht gen\u00fcgend, so lassen Sie sich die ger\u00fcgten M\u00e4ngel oder den Schaden und die nicht erfolgte Abhilfe von der Reiseleitung des Veranstalters respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing, der \u00f6rtlichen Vertretung des Veranstalters oder dem Leistungstr\u00e4ger schriftlich festhalten<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>10.3<\/b> Sollten Sie wider Erwarten weder die Reiseleitung des Veranstalters respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing, die \u00f6rtliche Vertretung des Veranstalters oder den Leistungstr\u00e4ger erreichen oder von diesen Stellen keine Unterst\u00fctzung erhalten, so wenden Sie sich bitte direkt an uns. Die notwendigen Angaben erhalten Sie mit den Reiseunterlagen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>10.4<\/b> Je nach Reisedestination kann ein anderes Vorgehen bei M\u00e4ngeln und Sch\u00e4den festgelegt sein. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>10.5 Selbstabhilfe<\/b><\/p>\n<p>Sofern innert der Reise angemessenen Frist keine Abhilfe geleistet wird und es sich um einen wesentlichen Mangel handelt, sind Sie berechtigt, selbst f\u00fcr Abhilfe zu sorgen. Die Ihnen entstehenden Kosten werden Ihnen im Rahmen der urspr\u00fcnglich vereinbarten Reise (Hotelkategorie, Transportmittel usw.) und gegen Beleg vom Veranstalter respektive Uzima Travel &amp; Wellbeing ersetzt, vorausgesetzt Sie haben den Mangel beanstandet und eine schriftliche Best\u00e4tigung verlangt (Ziffer 10.1 bis 10.3; weitere Einzelheiten unter Ziffer 11).<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>10.<\/b>6 Wie Sie Ihre Forderung gegen\u00fcber Uzima Travel &amp; Wellbeing geltend machen k\u00f6nnen Sofern Sie M\u00e4ngel, R\u00fcckverg\u00fctungen oder Schadenersatzforderungen, usw. gegen\u00fcber Uzima Travel &amp; Wellbeing geltend machen wollen, m\u00fcssen Sie Ihre Forderung innert einem Monat nach vertraglichem Reiseende schriftlich unterbreiten. Ihrer Forderung sind die Best\u00e4tigung der Reiseleitung des Veranstalters, der \u00f6rtlichen Vertretung des Veranstalters oder des Leistungstr\u00e4gers und allf\u00e4llige Beweismittel beizulegen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>10.7 Verwirkung Ihrer Anspr\u00fcche <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Sollten Sie die M\u00e4ngel oder den Schaden usw. nicht nach Ziffer 10.1 bis 10.3 anzeigen, so verlieren und verwirken Sie s\u00e4mtliche Rechte, wie z.B. das Recht auf Abhilfe, Selbstabhilfe, Minderung des Reisepreises, K\u00fcndigung des Vertrages, Schadenersatz, usw. Gleiches gilt, wenn Sie Ihre Forderung nicht innert einem Monat nach vertraglichem Reiseende schriftlich uns gegen\u00fcber geltend gemacht haben. Vorbehalten bleibt die Regelung betreffend Fluggep\u00e4ck (Ziffer 10.8).<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>10.8 Fluggep\u00e4ck <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Sch\u00e4den an Fluggep\u00e4ck oder dessen verz\u00f6gerte Zustellung ist unverz\u00fcglich an Ort und Stelle der zust\u00e4ndigen Fluggesellschaft mittels Schadenanzeige anzuzeigen. Fluggesellschaften lehnen in der Regel jegliche Schadenersatzforderungen ab, wenn keine Schadenanzeige oder diese versp\u00e4tet gemacht wird. Werden Gep\u00e4cksch\u00e4den nicht innert 7 Tagen nach Erhalt, Sch\u00e4den infolge versp\u00e4teter Gep\u00e4ckauslie-ferung nicht innert 21 Tagen, nachdem das Gep\u00e4ck zur Verf\u00fcgung gestellt worden ist, angemeldet, gehen Sie s\u00e4mtlicher Rechte verlustig.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>11.Haftung von Uzima Travel &amp; Wellbeing 11.1<\/b> Allgemeines<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Uzima Travel &amp; Wellbeing verg\u00fctet Ihnen im Rahmen nachstehender Bestimmungen den Wert vereinbarter, aber nicht erbrachter oder schlecht erbrachter Leistungen, Ihres Mehraufwandes, des erlittenen Schadens usw., soweit es der Reiseleitung des Veranstalters, der \u00f6rtlichen Vertretung des Veranstalter oder dem Leistungstr\u00e4ger oder uns nicht m\u00f6glich war, an Ort und Stelle eine gleichwertige Ersatzleistung zu erbringen. Im Falle der Selbstabhilfe (Ziffer 10.5) wird Ihnen Ihr Mehraufwand bis maximal den zweifachen Reisepreis\/Person je Reisender ersetzt. Vorbehalten bleiben Ziffer 8.1 f. und nachfolgende Bestimmungen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>11.2 Haftungsbeschr\u00e4nkungen, Haftungsausschl\u00fcsse<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>11.2.1 Internationale Abkommen und nationale Gesetze <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Enthalten internationale Abkommen, auf internationalen Abkommen beruhende Gesetze oder nationale Gesetze Beschr\u00e4nkungen oder Ausschl\u00fcsse der Entsch\u00e4digung bei Sch\u00e4den, usw. aus Nichterf\u00fcllung oder nicht geh\u00f6riger Vertragserf\u00fcllung, so haftet Uzima Travel &amp; Wellbeing nur im Rahmen dieser Abkommen und Gesetze. Internationale Abkommen, auf internationalen Abkommen beruhende Gesetze und nationale Gesetze mit Haftungsbeschr\u00e4nkungen und Haftungsausschl\u00fcssen bestehen insbesondere im Transportwesen (wie im Luftverkehr, in der Schifffahrt auf Hoher See und im Eisenbahnverkehr).<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>11.2.2 Haftungsausschl\u00fcsse<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Uzima Travel &amp; Wellbeing haftet nicht, wenn die Nichterf\u00fcllung oder die nicht geh\u00f6rige Erf\u00fcllung des Vertrages auf folgende Ursachen zur\u00fcckzuf\u00fchren ist<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>a. auf Vers\u00e4umnisse Ihrerseits vor oder w\u00e4hrend der Reise b. auf unvorhersehbare oder nicht abwendbare Vers\u00e4umnisse eines Dritten, der an der<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Erbringung der vertraglich vereinbarten Leistung nicht beteiligt ist<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>c. auf h\u00f6here Gewalt oder auf ein Ereignis, welches travel smart, der Vermittler oder der Leistungstr\u00e4ger trotz gebotener Sorgfalt nicht vorhersehen oder abwenden konnte. In diesen F\u00e4llen ist jegliche Schadenersatzpflicht, Pflicht zum Ersatz immaterieller Sch\u00e4den, Frustrationssch\u00e4den, Entsch\u00e4digung f\u00fcr Selbstabhilfe, usw. von travel smart ausgeschlossen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>11.2.3 Personensch\u00e4den <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>F\u00fcr Personensch\u00e4den, welche die Folge der Nichterf\u00fcllung oder nicht geh\u00f6rigen Erf\u00fcllung des Vertrages sind, haftet Uzima Travel &amp; Wellbeing m Rahmen dieser Allgemeinen Vertrags- und Reisebedingungen, der anwendbaren internationalen Abkommen, der auf internationalen Abkommen beruhenden Gesetze und nationalen Gesetze.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>11.2.4 Andere Sch\u00e4den (Sach- und Verm\u00f6genssch\u00e4den usw.)<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Bei anderen Sch\u00e4den, d.h. nicht Personensch\u00e4den, die aus der Nichterf\u00fcllung oder der nicht geh\u00f6rigen Erf\u00fcllung des Vertrages entstehen, ist die Haftung von Uzima Travel &amp; Wellbeing auf maximal den zweifachen Reisepreis\/Person je Reisenden beschr\u00e4nkt, ausser der Schaden sei absichtlich oder grobfahrl\u00e4ssig verursacht worden; vorbehalten bleiben diese Allgemeinen Vertrags- und Reisebedingungen sowie die anwendbaren internationalen Abkommen,<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>11.3 Verj\u00e4hrung <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>S\u00e4mtliche Forderungen verj\u00e4hren innert eines Jahres nach vertraglichem Reiseende. Vorbehalten bleiben k\u00fcrzere Verj\u00e4hrungsfristen in den anwendbaren internationalen Abkommen, auf internationalen Abkommen beruhenden Gesetzen oder nationalen Gesetzen resp. l\u00e4ngere, vertraglich nicht ab\u00e4nderbare Verj\u00e4hrungsfristen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>12. Weiterreise nach Ankunft<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Wenn Sie Ihre private Heimreise nach Ihrer Ankunft in der Schweiz planen, ber\u00fccksichtigen Sie bitte m\u00f6gliche Ankunftsversp\u00e4tungen Ihres Fluges, Zuges oder Cars, usw. Ankunftsversp\u00e4tungen sind auch bei guter Reiseplanung immer m\u00f6glich, z.B. bei Ankunft in Z\u00fcrich Flughafen sollten Sie mindestens 120 Minuten bis zur Abfahrt Ihres Zuges einplanen. Nach Langstreckenfl\u00fcgen ist diese Zeitspanne angemessen zu verl\u00e4ngern. Denken Sie daran, dass Pass- und Zollkontrollen erhebliche Zeit in Anspruch nehmen k\u00f6nnen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>13.Versicherungen <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Die Haftung der Reise-, Transport- und Luftfahrtunternehmen ist beschr\u00e4nkt. Uzima Travel &amp; Wellbeing empfiehlt Ihnen deshalb f\u00fcr einen erg\u00e4nzenden Versicherungsschutz zu sorgen, wie z.B. Reisegep\u00e4ck-Versicherung, Annullierungskostenversicherung, Reiseunfall- und Reisekrankenversicherung, Extra-R\u00fcckreisekosten-Versicherung, usw.\u00bb Falls Sie eine eigene Versicherung haben (ETI Schutzbrief, Mobiliar, Intertour\/<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Winterthur), m\u00f6chten Sie uns das bitte mitteilen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>14. Einreise-, Visa- und Gesundheitsvorschriften, Gep\u00e4ckbestimmungen <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>14.1 Einreisebestimmungen<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Bei der Reiseausschreibung finden Sie die Angaben \u00fcber Pass- und Einreisevorschriften. Diese Angaben gelten f\u00fcr Schweizer B\u00fcrger und B\u00fcrger Liechtensteins. B\u00fcrger anderer Staaten geben bitte ihre Nationalit\u00e4t bei der Buchung bekannt, damit Uzima Travel &amp; Wellbeing sie \u00fcber die entsprechenden Vorschriften orientieren kann. Dabei geht Uzima Travel &amp; Wellbeing davon aus, dass keine Besonderheiten wie Doppelb\u00fcrgerschaft, Staatenlosigkeit usw. vorliegen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>14.2 Schengen Staaten <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Wenn Sie als B\u00fcrger eines Schengen Staates von einem Schengen Staat in einen anderen Schengen Staat einreisen, werden keine systematischen Kontrollen der Reisepapiere vorgenommen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Gleichwohl m\u00fcssen Sie sich jederzeit mit den vorgeschriebenen Reisepapieren ausweisen k\u00f6nnen. Das heisst, Sie haben den vorgeschriebenen Personalausweis jederzeit mit sich zu f\u00fchren.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>14.3 Visa und Reisedokumente<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Wenn Reisedokumente ausgestellt oder verl\u00e4ngert, Visa eingeholt werden m\u00fcssen, usw., sind Sie selber daf\u00fcr verantwortlich. Sollte ein Reisedokument nicht erh\u00e4ltlich sein oder wird es zu sp\u00e4t ausgestellt und m\u00fcssen Sie die Reise absagen oder \u00e4ndern, gelten die Annullierungsbestimmungen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Visaantr\u00e4ge usw. sind immer vollst\u00e4ndig auszuf\u00fcllen. Die Vor- und Familiennamen sind wie im verwendeten Personalausweis aufgef\u00fchrt anzugeben. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span>14.4 Anmeldung bei Beh\u00f6rden 14.4.1<\/b> Je nach Reisedestination m\u00fcssen Sie sich vor Abreise rechtzeitig bei einer ausl\u00e4ndischen Beh\u00f6rde anmelden (z.B. USA: Electronic System for Travel Authorization (ESTA), https:\/\/esta.cbp.dhs.gov\/), aufgerufen am 18. August 2011.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Eine Einreise ist nur m\u00f6glich, wenn Sie die Einreisegenehmigung erhalten haben. Uzima Travel &amp; Wellbeing weist Sie auf dieses Prozedere hin, doch sind Sie selber f\u00fcr die Anmeldung verantwortlich. Sollte Ihnen oder Mitreisenden die Einreise verweigert oder keine Einreisegenehmigung erteilt werden, k\u00f6nnen Ihnen die nicht bezogenen Leistungen nicht r\u00fcckerstattet werden. Solche Reiseanmeldungen k\u00f6nnen kostenpflichtig sein. Diese Kosten gehen zu Ihren Lasten. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>14.4.2<\/b> Zudem ist es m\u00f6glich, dass Sie auf dem Abflugflughafen oder w\u00e4hrend des Fluges weitere Formulare f\u00fcr die Einreise ins Zielland ausf\u00fcllen m\u00fcssen. Diese werden den zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden \u00fcbermittelt (z.B. USA: Advance Passenger Information System). Viele Fluggesellschaften haben die entsprechenden Formulare auf ihren Webseiten aufgeschaltet, sodass die Formulare im Voraus ausgef\u00fcllt werden k\u00f6nnen. Uzima Travel &amp; Wellbeing wird Sie orientieren oder Sie finden diese Angaben in den Reiseunterlagen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>14.5 Einhaltung der Einreisebestimmungen<\/b> <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Die Reisenden sind selber f\u00fcr die Einhaltung der Einreise-, Gesundheits- und Devisenvorschriften verantwortlich. \u00dcberpr\u00fcfen Sie vor Abreise, ob Sie alle notwendigen Dokumente auf sich tragen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>14.6 Einreiseverweigerung<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Uzima Travel &amp; Wellbeing macht Sie darauf aufmerksam, dass Sie bei einer allf\u00e4lligen Einreiseverweigerung die R\u00fcckreisekosten zu \u00fcbernehmen haben. Gleichfalls weist Sie Uzima Travel &amp; Wellbeing ausdr\u00fccklich auf die gesetzlichen Folgen verbotener Waren- und anderer Einfuhren hin.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>14.7 Gep\u00e4ckbestimmungen<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Uzima Travel &amp; Wellbeing wird Sie \u00fcber die allgemeinen Gep\u00e4ckbestimmungen informieren oder Sie finden diese Informationen in den Reiseunterlagen. Einige Fluggesellschaften verlangen f\u00fcr Reisegep\u00e4ck eine zus\u00e4tzliche Geb\u00fchr, welche im Reisepreis nicht inbegriffen ist. Auch f\u00fcr \u00dcbergep\u00e4ck, Surfbretter, Golfs\u00e4cke, usw. k\u00f6nnen zus\u00e4tzliche Kosten anfallen. Unter Umst\u00e4nden werden solche Gep\u00e4ckst\u00fccke nur auf Voranmeldung transportiert. F\u00fcr diese Anmeldung sind Sie selber besorgt.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>15. R\u00fcckbest\u00e4tigung von Flugscheinen<\/b> <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Bei nicht begleiteten Reisen sind Sie f\u00fcr die allf\u00e4llige R\u00fcckbest\u00e4tigung des R\u00fcckfluges verantwortlich. Die notwendigen Angaben entnehmen Sie bitte den Reiseunterlagen. Vers\u00e4umte R\u00fcckbest\u00e4tigungen k\u00f6nnen zum Verlust des Transportanspruches f\u00fchren, allf\u00e4llige Mehrkosten gehen zu Ihren Lasten.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>16. Ombudsman <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>16.1<\/b> Vor einer gerichtlichen Auseinandersetzung sollten Sie an den unabh\u00e4ngigen Ombudsman der Schweizer Reisebranche gelangen. Der Ombudsman ist bestrebt, bei jeder Art von Problemen zwischen Ihnen und Uzima Travel &amp; Wellbeing eine faire und ausgewogene Einigung zu erzielen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>16.2 Die Adresse des Ombudsmans lautet:<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Ombudsman der Schweizer Reisebranche, Etzelstrasse 42, Postfach, 8038 Z\u00fcrich. Telefon 044 485 45 35, Fax 044 485 45 30, info@ombudsman-touristik.ch, www.ombudsman-touristik.ch<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>17. Datenschutz <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>17.1 Ihre Daten <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Uzima Travel &amp; Wellbeing ben\u00f6tigt von Ihnen und den Mitreisenden verschiedene Daten (wie Vor- und Nachname, Geburtsdatum, Adresse, Telefonnummer, Passkopie usw.) zur korrekten Vertragsabwicklung. Wir unterstehen dem schweizerischen Datenschutzgesetz. Wir sind verpflichtet, Ihre Daten sicher aufzubewahren und speichern sie in der Schweiz.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>17.2 \u00dcbermittlung an Leistungstr\u00e4ger und Beh\u00f6rden<\/b> <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Wir werden Ihre Daten, soweit zur Vertragsabwicklung notwendig, an die Leistungserbringer weiterleiten. Diese k\u00f6nnen sich im Ausland befinden, wo der Datenschutz unter Umst\u00e4nden nicht schweizerischem Standard entspricht. Sowohl wir wie die Leistungserbringer k\u00f6nnen aufgrund gesetzlicher Bestimmungen oder beh\u00f6rdlicher Anordnung verpflichtet sein, Daten von Ihnen an (ausl\u00e4ndische) Beh\u00f6rden weiterzuleiten. Dies betrifft insbesondere, aber nicht ausschliesslich, Flugreisen in die USA (Advance Passenger Information System (APIS), resp. TSA Secure Flight Programm) oder Ferienwohnungsvermieter und Hoteliers.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>17.3 Besonders sch\u00fctzenswerte Personendaten <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Je nach gebuchten Leistungen kann es sein, dass wir besonders sch\u00fctzenswerte Personendaten erheben m\u00fcssen. So kann aufgrund eines Verpflegungswunsches unter Umst\u00e4nden auf die Religionszugeh\u00f6rigkeit geschlossen werden. Solche Daten werden in der Regel an Leistungserbringer f\u00fcr die korrekte Vertragserf\u00fcllung weitergeleitet oder unter Umst\u00e4nden aufgrund gesetzlicher Verpflichtungen oder beh\u00f6rdlichen Anordnungen staatlichen Stellen bekannt gegeben. Indem Sie uns solche Angaben machen, erm\u00e4chtigen Sie uns ausdr\u00fccklich, dass wir diese Informationen gem\u00e4ss dieser Bestimmung verwenden d\u00fcrfen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>17.4 Informationen \u00fcber unsere Angebote\/Programme<\/b> <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Wir werden uns erlauben, Sie in Zukunft \u00fcber unsere Programme und Reisen informieren. Sie haben jederzeit die M\u00f6glichkeit, diesen Dienst bei uns abzubestellen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>17.5 Durchsetzung von Rechten <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p>Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Daten an Beh\u00f6rden und Dritte zur Durchsetzung unserer berechtigten Interessen weiterzuleiten. Gleiches gilt bei Verdacht auf eine Straftat.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>18. Anwendbares Recht und Gerichtsstand <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><b>18.1<\/b> Auf alle Rechtsbeziehungen zwischen Ihnen und Uzima Travel &amp; Wellbeing ist schweizerisches Recht anwendbar. Als ausschliesslicher Gerichtsstand wird Wald AR vereinbart.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>18.2<\/b> Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen des Reisevertrages f\u00fchrt nicht zur Unwirksamkeit des gesamten Vertrages. <span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>18.3<\/b> Die vorstehenden Bestimmungen \u00fcber die Rechtswahl und den Gerichtsstand gelten unter Vorbehalt von vertraglich nicht ab\u00e4nderbaren Bestimmungen in anwendbaren Gesetzen oder internationale Abkommen.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Uzima Travel &amp; Welbeing<br \/>\nN\u00fcret 478, 9044 Wald AR<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 \u00a0 \u00a0<\/span><\/p>\n<p>Stand: August 2024<\/p>\n<\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-792","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uzima.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/792","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/uzima.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/uzima.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uzima.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uzima.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=792"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/uzima.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/792\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":796,"href":"https:\/\/uzima.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/792\/revisions\/796"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uzima.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=792"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}